Κυριακή 2 Μαρτίου 2008

Tomas Stern Eliot

Mentre tutto l'Oriente intrecciava il rosso al grigio, i fiori alla finestra si volsero verso l'alba, Petalo su petalo, aspettando il giorno, Fiori freschi, fiori appassiti, fiori d'alba. Ενώ σ'όλη την ανατολή το κόκκινο συναντούσε το γκρίζο τα άνθη στρέφονταν προς την αυγή, το ένα πέταλο πάνω στ'άλλο περιμένοντας την μέρα. Λουλούδια φρέσκα, λουλούδια μαραμένα, άνθη της αυγής. I fiori di stamattina e i fiori di ieri, la loro fragranza aleggia per la stanza all'alba, fragranza di germoglie fragranza di appassimento, fiori freschi, fiori appassiti, fiori d'alba. Άνθη του σήμερα και άνθη του χθές, το άρωμά τους με την αυγή φτερουγίζει στο δωμάτιο, άρωμα των μπουμπουκιών και μυρωδιές που μαραίνονται, λουλούδια φρέσκα, λουλούδια μαραμένα, άνθη της αυγής. Thomas Stern Eliot .........Trad. Lunapiena

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Grazie per la tua Gentilezza.

Lunapiena