Δευτέρα 25 Φεβρουαρίου 2008

FRANCESCO De GREGORI: La STORIA

La Storia Η Ιστορία La storia siamo noi nessuno si senta offeso
siamo noi questo prato di aghi sotto al cielo
La Storia siamo noi. Attenzione nessuno si senta escluso. Είμαστε εμείς η Ιστορία, κανείς ας μη παρεξηγείται. Είμαστε εμείς, αυτό το λιβάδι από βελόνες κάτω απ'τον ήλιο. Είμαστε εμείς η Ιστορία. Προσοχή, κανείς δεν εξαιρείται. La storia siamo noi siamo noi queste onde nel mare questo rumore che rompe il silenzio questo silenzio così difficile da masticare e poi ti dicono tutti sono uguali tutti rubano alla stessa maniera ma è solo un modo per convincerti a restare in casa quando viene la sera. Είμαστε εμείς αυτα τα κύματα της θάλασσας αυτός ο θόρυβος που σπάει τη σιωπή, αυτή η σιωπή που είναι τόσο δύσκολο να καταπιείς, και μετά σου λένε ότι όλοι είμαστε ίσοι, ότι όλοι κλέβουν με τον ίδιο τρόπο, αλλά είναι μόνο ένας τρόπος να σε πείσουν να μένεις στο σπίτι όταν έρχεται η νύχτα. Però la storia non si ferma davvero, davanti ad un portone la storia entra dentro le nostre stanze, le brucia la storia dà torto o dà ragione. Αλλά η Ιστορία δεν σταματά αλήθεια μπρός σε μια πόρτα, η Ιστορία μπαίνει μέσα στα δωμάτιά μας και τα καίει. Η Ιστορία δίνει άδικο ή δίνει δίκαιο. La storia siamo noi siamo noi che scriviamo le lettere siamo noi che abbiamo tutto da vincere, tutto da perdere. Είμαστε εμείς η Ιστορία είμαστε εμείς που γράφουμε τα γράμματα είμαστε εμείς που έχουμε όλα να τα κερδίσουμε, όλα να τα χάσουμε. Poi la gente, perché è la gente che fa la storia quando è il momento di scegliere e di andare te la ritrovi tutta con gli occhi aperti che sanno benissimo cosa fare quelli che hanno letto un milione di libri e quelli che non sanno nemmeno parlare ed è per questo che la storia dà i brividi e nessuno la può cambiare. Μετά οι άνθρωποι, γιατί είναι οι άνθρωποι που γράφουν την Ιστορία, όταν έρχεται η στιγμή να επιλέξουν και να προχωρήσουν, τους ξαναβρίσκεις με τα μάτια ανοιχτά που ξέρουν καλά τι πρέπει να κάνουν, αυτοί που διάβασαν ένα εκατομύριο βιβλία και εκείνοι που δεν γνωρίζουν ούτε καν να μιλήσουν. Κι είναι γι'αυτό που η Ιστορία μας ανατριχιάζει και κανείς ποτέ δεν μπορεί να την αλλάξει. La storia sai siamo noi siamo noi padri e figli siamo noi "bella ciao" che partiamo. La storia non ha nascondigli La storia non passa la mano La storia siamo noi siamo noi questo piatto di grano. Είμαστε εμείς η Ιστορία. Είμαστε εμείς γονείς και παιδιά. Είμαστε εμείς "bella ciao" που φεύγουμε. Η Ιστορία δεν έχει κρυψώνες Η Ιστορία δεν μεταφέρεται. Είμαστε εμείς η Ιστορία Είμαστε εμείς αυτό το πιάτο από σιτάρι. Francesco De Gregori............. Trad. Lunapiena

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Grazie per la tua Gentilezza.

Lunapiena