Τετάρτη 13 Φεβρουαρίου 2008

La FESTA dell'AMORE - Η ΓΙΟΡΤΗ της ΑΓΑΠΗΣ

Ho scelto te Nel silenzio della notte, io ho scelto te. Nello splendore del firmamento, io ho scelto te. Nell'incanto dell'aurora, io ho scelto te. Nelle bufere più tormentose, io ho scelto te. Nell'arsura più arida, io ho scelto te. Nella buona e nella cattiva sorte, io ho scelto te. Nella gìoia e nel dolore, io ho scelto te. Nel cuore del mio cuore, io ho scelto te. S. Lawrence ............................................. ΔΙΑΛΕΞΑ ΕΣΕΝΑ Στη σιωπή της Νύχτας Διάλεξα Εσένα. Στη λάμψη του Σύμπαντος Διάλεξα Εσένα. Στη μαγεία της Αυγής Διάλεξα Εσένα. Στις πιό φοβερές καταιγίδες Διάλεξα Εσένα. Στην πιό ξερή λαύρα Διάλεξα Εσένα. Στην καλή και κακή Τύχη Διάλεξα Εσένα. Στη Χαρά και στον Πόνο Διάλεξα Εσένα. Στην καρδιά της καρδιάς μου Διάλεξα Εσένα. S. Lawrence Trad. Lunapiena

2 σχόλια:

  1. Όσο μπορείς

    Κι αν δεν μπορείς να κάμεις τη ζωή σου όπως την θέλεις,
    τούτο προσπάθησε τουλάχιστον
    όσο μπορείς: μην την εξευτελίζεις
    μες στην πολλή συνάφεια του κόσμου,
    μες στες πολλές κινήσεις κι ομιλίες.

    Μην την εξευτελίζεις πηγαίνοντάς την,
    γυρίζοντας συχνά κ' εκθέτοντάς την
    στων σχέσεων και των συναναστροφών
    την καθημερινήν ανοησία,
    ως που να γίνει σα μια ξένη φορτική.

    Κ.Καβάφης

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. E se non hai la vita che desideri

    E se non hai la vita che desideri
    cerca almeno questo
    per quanto sia in te: non sciuparla
    nel troppo commercio con la gente
    con troppe parole, in un vai via frenetico.

    Non sciuparla portandola in giro
    in balia del quotidiano
    gioco balordo degli incontri
    e degli inviti,
    fino a farne una stiucchevole estranea.

    K. Kavafis

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Grazie per la tua Gentilezza.

Lunapiena