Παρασκευή 13 Ιουνίου 2008

ΣΙΩΠΗ...

"Σιωπή"
Παλιά φωτογραφία
στην άδεια παραλία σιωπή
κοιτάζω απ'το μπαλκόνι
το δρόμο που θολώνει η βροχή.
Λένε πως στη χώρα που ναυάγησες
βασιλεύουν οι μάγισσες
βουλιάζουνε στο βυθό
και σε βγάζουνε στον αφρό.
Λένε πως μας άφηνες
στα κύματα φυλαχτά και μηνύματα
τα βρήκανε τα παιδιά
και χαθήκανε ξαφνικά.
Η πόλη σαν καράβι
τα φώτα της ανάβει γιορτή.
Θυμάμαι που γελούσες
να μείνω μου ζητούσες παιδί.
Λένε πως στη χώρα που ναυάγησες
βασιλεύουν οι μάγισσες
βουλιάζουνε στο βυθό
και σε βγάζουνε στον αφρό
"Σιωπή"
Πετρωμένο χαμόγελο
που σου ρίχνει πλεξίδα να πιαστείς
μες στη νύχτα κι ένα δάκρυ
σαν αίμα σαν φωτιά και σαν ψέμα
να κοιτάζει εμένα και να βλέπει εσένα
Κι εσύ με κοιτάς,
με κοιτάς και σιωπάς
τη ζωή μου σαν σκιά
τώρα πια κυνηγάς
Στίχοι: Παύλος Παυλίδης
Μουσική & Τραγούδι: Ξύλινα Σπαθιά
***********
Silenzio
Fotografia vecchia
sulla spiaggia vuota
silenzio..osservo dal mio balcone
la strada che si annebbia la pioggia..
Dicono che la terra
dove ti sei naufragato
regnano le streghe
si affondano nel fondo
e ti ricavano sulla schiuma.
Dicono che ci hai lasciato
sulle onde messaggi e amuleti
che le hanno trovato
i ragazzie ci sono per sempre perduti.
La citta come una nave
accede le luci.. come in festa.
Mi ricordo che ridevi
mi chiedevi di rimanere
per sembre ragazzo.
Dicono che la terra
dove ti sei naufragato
regnano le streghe
si affondano nel fondo
e ti ricavano sulla schiuma.
"Silenzio"
sorriso di roccia
che ti butta la corda
per aggrapparti nel buio
e una lacrime come sangue
come fiamma e come menzogna
per guardare me e vedere Te..
e Tu mi guardi
mi guardi e taci
come un ombra la mia vita
adesso persegui...
***
Versi: Paolo Pavlidis
Musica & Cantο: Spade di legno
Trad. Lunapiena

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Grazie per la tua Gentilezza.

Lunapiena