Πέμπτη 15 Μαΐου 2008

VICTOR HUGO

Άνδρας και Γυναίκα
Per Víctor Hugo
L'uomo è la più elevata delle creature,
la donna è la più sublime degli ideali.
Dio fece per l'uomo un trono;
per la donna un altare.
Il trono esalta; l'altare santifica.
***
Ο άνδρας είναι η ανώτερη δημιουργία
Η γυναίκα είναι το ύψιστο των ιδανικών
Ο Θεός έκανε για τον άνδρα ένα θρόνο
και για την γυναίκα ένα βωμό.
Ο θρόνος φανατίζει, ο βωμός καθαγιάζει.
***
L'uomo è il cervello. La donna il cuore.
Il cervello fabbrica la luce;
il cuore produce l'amore.
La luce feconda; l'amore resuscita.
L'uomo è forte per la ragione.
La donna è invincibile per le lacrime.
La ragione convince; le lacrime commuovono.
L'uomo è capace di tutti gli eroismi.
La donna di tutti i martirii.
L'eroismo nobilita; il martirio sublimiza.
L'uomo ha la supremazia. La donna la preferenza.
La supremazia significa la forza;
la preferenza rappresenta il diritto.
***
Ο άνδρας είναι ο νούς. Η γυναίκα η καρδιά.
Ο νους επινοεί το φώς. Η καρδιά παράγει αγάπη.
Το φως γονιμοποιεί, η αγάπη ανασταίνει.
Ο άνδρας είναι ισχυρός μέ τη λογική του,
Η γυναίκα γίνεται αήττητη με τα δακρυά της.
Ο άνδρας είναι ικανός για πλήθος ηρωισμούς.
Η γυναίκα αντέχει πλήθος μαρτύρια.
Ο ηρωισμός εξευγενίζει, τα μαρτύρια καθαγιάζουν.
Ο άνδρας κατακτά υπεροχή,
η γυναίκα κερδίζει την προτίμηση.
Η υπεροχή σημαίνει δύναμη,
Η προτίμηση αντιπροσωπεύει το δικαίωμα.
***
L'uomo è un genio. La donna un angelo.
Il genio è immensurabile; l'angelo indefinibile.
L'aspirazione dell'uomo è la suprema Gloria.
L'aspirazione della donna è la virtù estrema.
La gloria fa tutte le cose grandi;
la virtù fa tutte le cose divine.
***
Ο άνδρας είναι ένα δαιμόνιο.
Η γυναίκα ένας άγγελος.
Το δαιμόνιο είναι αμέτρητο,
ο άγγελος απροσδιόριστος.
Η λαχτάρα του άνδρα είναι η ύψιστη δόξα.
Η λαχτάρα της γυναίκας η έσχατη αρετή.
Η δόξα κάνει να φαίνονται τα πράγματα μεγάλα.
Η αρετή κάνει να γαίνονται τα πράγματα θεία.
***
L'uomo è un codice.
La donna un vangelo.
Il codice corregge; il vangelo perfeziona.
L'uomo pensa. La donna sogna.
Pensare è avere nel cranio una larva;
sognare è avere nella fronte un'aureola.
***
Ο άνδρας είναι ένας κώδικας. Η γυναίκα ευαγγέλιο.
Ο κώδικας διορθώνει. Το ευαγγέλιο τελειοποιεί.
Ο άνδρας σκέφτεται. Η γυναίκα ονειρεύεται.
Το να σκέφτεσαι είναι σαν να έχεις
μια προνύμφη (κάμπια) στο κεφάλι.
Το να ονειρεύεσαι είναι σαν να έχεις
ένα φωτοστέφανο στο μέτωπο.
***
L'uomo è un oceano. La donna è un lago.
L'oceano ha la perla che adorna;
il lago la poesia che abbaglia.
L'uomo è l'aquila che vola.
La donna è l'usignolo che canta.
Volare è dominare lo spazio.
Cantare è conquistare l'anima.
***
Ο άνδρας είναι ωκεανός και η γυναίκα λίμνη.
Ο ωκεανός έχει το μαργαριτάρι που στολίζει
και η λίμνη την ποίηση που φωτίζει.
Ο άνδρας είναι αετός που πετά
και η γυναίκα αηδόνι που κελαηδά.
Με το να πετάς κυριαρχείς το κόσμο,
με το τραγούδι κατακτάς την ψυχή.
***
L'uomo è un tempio. La donna è il sacrario.
Davanti al Tempio ci scopriamo;
davanti al Sacrario c'inginocchiamo.
L'uomo è posizionato dove finisce la terra.
La donna dove comincia il cielo.
***
Ο άνδρας είναι ένας ναός και η γυναίκα το ιερό,
μπροστά στο ναό αποκαλυπτόμαστε
μπροστά στο ιερό γονατίζουμε.
Ο άνδρας τοποθετείται εκεί που τελειώνει η γη,
η γυναίκα εκεί που ο ουρανός αρχίζει.
***
Trad. Lunapiena

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Grazie per la tua Gentilezza.

Lunapiena