"Quante gocce di rugiada intorno a me
cerco il sole, ma non c'è.
Dorme ancora la campagna, forse no,
è sveglia, mi guarda, non so.
Già l'odor di terra, odor di grano
sale adagio verso me,
e la vita nel mio petto batte piano,
respiro la nebbia, penso a te.
Quanto verde tutto intorno, e ancor più in là
sembra quasi un mare d'erba,
e leggero il mio pensiero vola e va
ho quasi paura che si perda...
Un cavallo tende il collo verso il prato
resta fermo come me.
Faccio un passo, lui mi vede, è già fuggito
respiro la nebbia, penso a te.
No, cosa sono adesso non lo so,
sono un uomo, un uomo in cerca di se stesso.
No, cosa sono adesso non lo so,
sono solo, solo il suono del mio passo.
e intanto il sole tra la nebbia filtra già
il giorno come sempre sarà"
Il grande successo della banda Italiana
Premiata Forneria Marconi (1972)
interpretato da Franco Battiato
Πόσες δροσοσταλίδες γύρω μου,
ΑπάντησηΔιαγραφήψάχνω τον Ήλιο, μα δεν τον βρίσκω.
Κοιμάται ακόμα η εξοχή,
ίσως να ξύπνησε και να με κοιτά,
δεν ξέρω.
Με πλησιάζει διστακτικά
η μυρωδιά της γης
και το άρωμα του σιταριού,
και η ζωή χτυπά στο στήθος μου
αναπνέω ομίχλη και σε σκέφτομαι.
Πόσο πράσινο ολόγυρά μου
και πέρα μακρυά
μοιάζει σαν θάλασσα από βότανα
σαν πούπουλο η σκέψη μου πετά
φοβάμαι μη χαθεί..
Ένα άλογο χώνει το κεφάλι του
στο χορτάρι και μένει ακίνητο
όπως εγώ.
Κάνω ένα βήμα, με κοιτά και φεύγει,
αναπνέω την ομίχλη και σε σκέφτομαι.
Τι είμαι τώρα, δεν γνωρίζω,
είμαι μονάχος,
μόνο ο ήχος από το βήμα μου,
αλλά ο ήλιος διαπερνά την ομίχλη,
έχει ήδη διεισδύσει,
η μέρα φτάνει όπως πάντα.
Η μεγάλη επιτυχία του Forneria Marconi (1972) ερμηνευμένη και από τον Franco Battiato
Trad. Lunapiena
Se ci sarai
ΑπάντησηΔιαγραφήSe ci sarò se ci sarai
saremo come gli occhi tuoi
La musica alzerà i toni
e forte in alto brillerà
accenderà luci e colori
e nel mio cuore esploderà
solo per te....
Se non ci sei o non ci sarai
la nebbia fitta scenderà
la pioggia spegnerà i colori
la notte buia calerà
oscurerà luci e colori
e nel mio cuore esploderà
solo per te..
Sei come un onda che ribatte
e sbatte dentro di me
mi hai già portato al largo
dove un appiglio non c'è
non posso più tornare indietro:
non conosco la via
non voglio più tornare indietro e stare
senza di te, io non potrei....
senza di te, io non potrei....
Se non ci sei o non ci sarai
la nebbia fitta scenderà
la pioggia spegnerà i colori
la notte buia calerà
oscurerà luci e colori
le mie emozioni quelle no
spero di no......
Sei come un onda che ribatte e
sbatte dentro di me
mi hai già portato al largo
dove un appiglio non c'è
non posso più tornare indietro:
non conosco la via
non voglio più tornare indietro e stare
senza di te, io non potrei....
senza di te, io non potrei....
Non posso più tornare indietro
e stare senza di te,
Non voglio più tornare indietro
e stare senza di te,
io non potrei....
Non posso più tornare indietro
e stare senza di te...
Lunapop
Αν θα είμαι, αν θα είσαι
ΑπάντησηΔιαγραφήθα είμαστε σαν τα μάτια σου,
Η μουσική θ'ανεβάσει τους τόνους
και δυνατά θ'ανεβει ψηλά
ανάβοντας φώτα και χρώματα
θα εκραγεί στην καρδιά μου,
μόνο για σένα...
Αν δεν έλθεις ή δεν θα είσαι
θα πέσει ομίχλη τριγύρω,
η βροχή θα σβήσει τα χρώματα
και το σκότος της νύχτα
θα κρύψει χρώματα και φώς
και θα εκραγεί μες την καρδιά μου,
μόνο για σένα...
Είσαι σαν το κύμα που δέρνεται
και σπάει μέσα μου,
με πέρνεις και με πάς στα βαθειά,
εκεί που δεν βρίσκω στηρίγματα,
δεν μπορώ να γυρίσω πίσω,
δεν γνωρίζω το δρόμο,
δεν θέλω να επιστρέψω
και να μείνω χωρίς εσένα,
δεν το μπορώ...
χωρίς εσένα, δεν το μπορώ...
Αν δεν έλθεις ή δεν θα είσαι
θα πέσει ομίχλη τριγύρω,
η βροχή θα σβήσει τα χρώματα
και το σκότος της νύχτα
θα κρύψει χρώματα και φώς
μα θα μείνουν τα συναισθήματα
μέσα μου ελπίζω...
Είσαι σαν το κύμα που δέρνεται
και σπάει μέσα μου,
με πέρνεις και με πάς στα βαθειά,
εκεί που δεν βρίσκω στηρίγματα,
δεν μπορώ να γυρίσω πίσω,
δεν γνωρίζω το δρόμο,
δεν θέλω να επιστρέψω
και να μείνω χωρίς εσένα,
δεν το μπορώ...
χωρίς εσένα, δεν το μπορώ...
Δεν μπορώ πιά να γυρίσω πίσω
και να μείνω χωρίς εσένα,
Δεν θέλω να επιστρέψω
και να είμαι διχως εσένα,
δεν τα καταφέρνω,
δεν μπορώ να φυρίσω πίσω|
και να είμαι χωρίς εσένα...
Lunapop
Trad. Lunapiena
http://it.youtube.com/watch?v=KVWoxHgNboo
Angelo della nebbia
ΑπάντησηΔιαγραφήScelti da chissa' che mano
per esser buttati in mezzo alla nebbia
con chi alla nebbia s'e' gia' rassegnato
ed ha spalle curve e vestiti umidi
Corse finite al mattino
col cuore che batte in un mucchio di sabbia
su fette d'asfalto dal fondo ceduto
due lepri ogni tanto si fermano li'
si fermano a urlare:
siamo qui
angeli della nebbia.
Gua-a-a-rdaci
buttaci solo un po'
di colore
A-a-a-angelo
Ci puoi sentire o no?
Sei li'?
Sei li'?
Sei li'?
C'e' un piatto pieno di vita
puntata in scommesse gia' perse in partenza
ma prima di tutto van tutte giocate
che l'allibratore si diverta un po'
Senti proprio tutto bene? o no???
Rumori e corpi attutiti
e gocce che provano a bagnarci dentro
due lepri si danno una bella scrollata
e al prossimo campo si fermano un po'
si fermano a urlare:
siamo qui
angeli della nebbia.
Gua-a-a-rdaci
buttaci solo un po'
di colore
A-a-a-angelo
Ci puoi sentire o no?
Sei li'?
Sei li'?
Sei li'!!
Ligabue
http://it.youtube.com/watch?v=oowYDQRZKf8
ΑπάντησηΔιαγραφή