Παρασκευή 4 Ιουλίου 2008

LEONARD COHEN

Il vero amore non lascia tracce
Η πραγματική αγάπη δεν αφήνει ίχνη
Come la bruma non lascia sfregi
Sul verde cupo della collina
Così il mio corpo non lascia sfregi
Su di te e non lo farà mai.
Όπως η ομίχλη δεν αφήνει σημάδια
στο βαθύ πράσινο του λόφου
έτσι και το σώμα μου δεν αφήνει σημάδια
πάνω σου και δεν θα το κάνει ποτέ.
Oltre le finestre nel buio
I bambini vengono, i bambini vanno
Come frecce senza bersaglio
Come manette fatte di neve.
Πέρα από τα παράθυρα στο σκοτάδι
τα παιδιά έρχονται και φεύγουν
σαν βέλη χωρίς στόχο
σαν χειροπέδες φτιαγμένες από χιόνι.
Il vero amore non lascia tracce
Se tu e io siamo una cosa sola
Si perde nei nostri abbracci
Come stelle contro il sole.
Η πραγματική αγάπη δεν αφήνει ίχνη
άν εσύ και εγώ είμαστε ένα,
χάνεται μες στις αγκαλιές μας
όπως τ'αστέρια στο φώς του ήλιου.
Come una foglia cadente può restare
Un momento nell'aria
Così come la tua testa sul mio petto
Così la mia mano sui tuoi capelli.
Όπως ένα φύλλο που πέφτει
μπορεί να μείνει ένα λεπτό στον αέρα
σαν το κεφάλι σου στο στήθος μου
σαν το χάδι μου στα μαλλιά σου.
E molte notti resistono
Senza una luna, senza una stella
Così resisteremo noi
Quando uno dei due sarà via, lontano.
Όπως τόσες νύχτες αντέχουν
χωρίς το φεγγάρι, χωρίς τ'αστέρια
έτσι θ'αντέξουμε κι εμείς
όταν ένας απ'τους δύο θα φύγει μακρυά.
Leonard Cohen
Trad. Lunapiena

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Grazie per la tua Gentilezza.

Lunapiena