Κυριακή 20 Ιουλίου 2008

ΑΛΚΗΣΤΙΣ ΠΡΩΤΟΨΑΛΤΗ

ΟΣΤΡΑΚΟ
Μπορεί να ‘ρθω απόψε
μπορεί να ‘ρθω
μπορεί να φέρω αν είναι
σύννεφα κόκκινα φλογισμένα.
Μπορεί να σπάσω απόψε
το ρόδι αυτό στα πόδια σου.
Μπορεί να λιώσω απόψε
τον πάγο αυτό
μπορεί να κάψω χρόνια μέσα μου.
Έξοχα λυτρωμένα.
Μπορεί να σπάσω απόψε
το κύμα αυτό στα πόδια σου.
Μπορεί να γίνω απόψε θάλασσα
μπορεί να στάξω απ’ το σφουγγάρι σου
απ’ τ’ όστρακό μου σε απάλλαξα
για να ‘μαι το μαργαριτάρι σου κατάσαρκα.
Έξοχα Λυτρωμένα.
Η ομορφιά του κόσμου
αβάσταχτη κατάσαρκα.
Άλκηστις Πρωτοψάλτη
*******
CONCHIGLIA
Forse stasera verro'
forse verro' chissa'...
portero' con me
rosse nuvole infuocate
Forse rombero' stasera
la melagrana sotto i tuoi piedi...
Forse stasera si sciogliera'quel ghiaccio
chissa' se brucero' gli anni dentro di me...
Ottimo Salvati.
Forse stasera l'onda
arriverà nei tuoi piedi.
Forse stasera divendo mare
per gocciolare dalla spugna tua
Ti ho discaricato dalla mia conchiglia
per diventare la perla dentro la tua pelle.
Ottimo Salvati.
La bellezza del mondo insopportabile
dentro lla tua pelle.
Alkistis Protopsalti
(trad. Lunapiena)

6 σχόλια:

  1. Poly wraia istoselida, kai sta italika pou agapw poly!
    Vivianna

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  2. ΚΑΛΗ ΣΟΥ ΜΕΡΑ! Viviana
    Σε ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ πολύ πολύ..

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  3. Ταξίδεψα για λίγο στα θαυμάσια μονοπάτια των ιστοσελίδων σου..
    κι απόλαυσα την ομορφιά της Ελλάδας, μες απ'τα μάτια σου...

    ΣΕ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  4. Io nel tuo blog mi sento felice.
    Grazie per questi post cosí belli.
    Grazie per le traduzioni che mi permettono di capire questi brani.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
  5. GRAZIE a Te... Agapi
    e la Tua affettuosa presenza

    Un abbraccio

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Grazie per la tua Gentilezza.

Lunapiena