Παρασκευή 4 Οκτωβρίου 2013

Luigi Tenco: Padroni della Terra


Padroni della Terra

Padroni della Terra,
vi scrivo queste righe
che forse leggerete
se tempo avrete mai.

Ho qui davanti a me
il foglio di richiamo:
io devo ritornare
in caserma lunedì.

Padroni della Terra,
non lo voglio più fare,
non posso più ammazzare
la gente come me.

Non è per farvi torto
ma è tempo che vi dica:
la guerra è un’ idiozia,
non ne possiamo più.

Da quando sono nato
dei figli son partiti,
dei padri son caduti
davanti agli occhi miei.

Ho visto mille madri
che han perso tutto quanto
ed ancora vanno avanti
senza saper perché.

Al prigioniero poi
han rubato la vita,
han rubato la casa
e tutto quel che ha.

Domani alla mia porta
erranno due gendarmi,
verranno ad arrestarmi,
ma io non ci sarò.

Lontano me ne andrò;
sul mare e sulla terra,
per dire no alla guerra
a quelli che vedrò.

E li convincerò
che c’è un nemico solo:
la fame che nel mondo
ha gente come noi.

Se c’ è da versar sangue
versate solo il vostro;
signori, ecco il mio posto:
io non vi seguo più.

E se mi troverete,
con me non porto armi:
coraggio su, gendarmi,
sparate su di me.

Luigi Tenco

^

κύριοι της γης
σας γράφω τούτες τις γραμμές
ί σ ω ς.. να τις διαβάσετε
αν ποτέ.. βρείτε χρόνο.

Έχω εδώ μπροστά μου
το χαρτί της στράτευσης
πρέπει να γυρίσω τη Δευτέρα
πάλι στη μονάδα.

κύριοι της γης…
δ ε ν το θ έ λ ω πιά
δεν α ν τ έ χ ω πια.. να σκοτώνονται
ά ν θ ρ ω π ο ι... σαν και μένα.
Δεν είναι ένα "Kατηγορώ"
αλλά ή λ θ ε.. ο καιρός να σας το πω
ο Πόλεμος... είναι μεγάλη β λ α κ ε ί α
Δ Ε Ν... τον αντέχουμε πια.

Από τότε που γεννήθηκα
πόσα.. π α ι δ ι ά πέθαναν,
πόσοι.. π α τ ε ρ ά δ ε ς έπεσαν
μπροστά στα μάτια μας.

Ε ί δ α... χιλιάδες μάνες
να τα έχουν χάσει όλα
και να επιβιώνουν ακόμα
χωρίς να ξέρουν το γιατί.

Φυλακισμένους... ε ί δ α
που τους κλέψανε τη ζωή,
που τους κλέψανε το σπίτι
κι όλα τους τα υπάρχοντα.

Αύριο μπροστά στη πόρτα μου
θα περιφέρονται δυο αστυνομικοί,
θα ρθουν.. να με συλλάβουν
αλλά όμως... δεν θα με βρουν.

Μακρυά θα ταξιδέψω
σε θάλασσες και σε στεριές
για να φωνάξω σ’όλους
Ο Χ Ι πιά στον ΠΟΛΕΜΟ!

…και θα τους πείσω
ότι μόνο έ ν α ς εχθρός υπάρχει:
κι αυτή είναι η Π Ε Ι Ν Α…
σ’αυτό τον κόσμο των ανθρώπων
που οι άλλοι.. είναι σαν και μας.

Άν πρέπει να χυθεί αίμα
ας τρέξει... μόνο το δικό σας
"κύριοι..", πάρτε τη θέση μου
εγώ πια.... Δ Ε Ν σας ακολουθώ.

κι αν με ανακαλύψετε
θα με βρείτε... χωρίς να κρατώ όπλα
κουράγιο… λοιπόν, πολεμόχαροι
εμπρός… πυροβολήστε με!

Luigi Tenco

Trad. Lunapiena

^



1 σχόλιο:

  1. "Io Vorei essere là sulla mia Verde Isola
    ad inventare un mondo fato di soli Amici"
    ^
    "Θα ήθελα να ήμουνα εκεί.. στο πράσινο νησί μου
    για να κάνω ένα κόσμο... γεμάτο μόνο από φίλους."

    Luigi Tenco
    trad. Lunapiena

    ΑπάντησηΔιαγραφή

Ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Grazie per la tua Gentilezza.

Lunapiena