Non so dove i gabbiani
abbiano il nido,
e dove trovino pace.
Io son come loro,
in perpetuo volo.
La vita la sfioro
com'essi l'acqua
ad acciuffare il cibo.
E come forse anch'essi
amo la quiete,
la gran quiete marina,
ma il destino è vivere
balenando in burrasca.
Vincenzo Cardarelli
********
ΓΛΑΡΟΙ
Δεν ξέρω που έχουν
οι γλάροι την φωλιά τους
και που την ηρεμία βρίσκουν.
Εγώ είμαι σαν κι αυτούς..
κι αδιάκοπα πετώ.
Παίρνω την ζωή
όπως οι γλάροι το νερό
όταν αρπάζουν την τροφή τους.
Κι ίσως όπως αυτοί κι εγώ
λατρεύω την ησυχία,
εκείνη την απέραντη θαλάσσια ησυχία,
αλλ'είν' η μοίρα μας κοινή
να ζούμε ταλαντευόμενοι στην τρικυμία.
Vincenzo Caldarelli
(1887 - 1959)
Trad. Lunapiena
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Grazie per la tua Gentilezza.
Lunapiena