"Ho preso la chitarra e suono per te
il tempo di imparare
non l'ho e non so suonare
ma suono per te.
La senti questa voce
chi canta e` il mio cuore
amore amore amore
e` quello che so dire ma tu mi capirai
I prati sono in fiore profumi anche tu
ho voglia di morire non posso piu cantare
non chiedo di piu`
La prima cosa bella che ho avuto dalla vita
e` il tuo sorriso giovane, sei tu.
Tra gli alberi una stella..
la notte si e` schiarita
il cuore innamorato sempre piu`
La senti questa voce...
chi canta e` il mio cuore
amore amore amore
e` quello che so dire
ma tu mi capirai ma tu mi capirai"
NICOLA Di BARI
**********
ΤΟ ΠΡΩΤΟ ΟΜΟΡΦΟ ΠΡΑΓΜΑ
Πήρα την κιθάρα μου και τραγουδώ για Σένα
πρέπει να μάθω τώρα
δεν έπαιξα ποτέ... μα θα παίξω για Σένα.
Την ακούς την Φωνή μου τραγουδά η καρδιά μου
Αγάπη, Αγάπη, Αγάπη
Είναι το μόνο που μπορώ να πω
αλλά εσύ θα με καταλάβεις...
Ανθισμένοι είναι οι κάμποι άρωμα είσαι και συ
θέλω να σβήσω.. δεν μπορώ πιά να τραγουδήσω
Τίποτα δεν ζητώ...
Το πρώτο όμορφο πράγμα που είχα απ'τη Ζωή
Είναι το γλυκό σου χαμόγελο, είσαι Εσύ.
Έν'αστέρι πρόβαλε ανάμεσα απ'τα δέντρα
φωτίστηκε η νύχτa.. η καρδιά χτυπά
ερωτευμένη όλο και πιό πολύ.
Την ακούς την Φωνή μου.. τραγουδά η καρδιά μου
Αγάπη, Αγάπη, Αγάπη
Είναι το μόνο που μπορώ να πω
αλλά εσύ θα με καταλάβεις... (δις)
Nicola di Bari
Trad. Lunapiena
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Grazie per la tua Gentilezza.
Lunapiena