Τετάρτη 3 Δεκεμβρίου 2008

Fabrizio De Andrè

VALZER PER UN AMORE
Quando carica d'anni e di castità
tra i ricordi e le illusioni
del bel tempo che non ritornerà,
troverai le mie canzoni,
nel sentirle ti meraviglierai
che qualcuno abbia lodato le bellezze
che allor più non avrai
e che avesti nel tempo passato
ma non ti servirà il ricordo,
non ti servirà che per piangere
il tuo rifiuto del mio amore che non tornerà.
Ma non ti servirà più a niente,
non ti servirà che per piangere
sui tuoi occhi che nessuno più canterà.
Ma non ti servirà più a niente,
non ti servirà che per piangere
sui tuoi occhi che nessuno più canterà.
Vola il tempo lo sai che vola e va,
forse non ce ne accorgiamo
ma più ancora del tempo che non ha età,
siamo noi che ce ne andiamo
e per questo ti dico amore,
amor io t'attenderò ogni sera,
ma tu vieni non aspettare ancor,
vieni adesso finché è primavera
di Fabrizio De André
*******
VALZER για μια Αγάπη
Όταν περάσουν τα χρόνια
ανάμεσα στις αναμνήσεις
και τις αυταπάτεςτων όμορφων χρόνων..
που δεν ξαναγυρνούν
θα 'βρείς τα τραγούδια μου..
θα ξαφνιαστείς ακούγοντας
οτι κάποιος θάυμασε...τις ομορφιές
που πέρασαν και δεν υπάρχουν πιά..
αλλά αυτή η ανάμνηση δεν θα σου φέρνει άλλο
εκτός από δάκρυα,
γιατί εσύ αρνήθηκες την αγάπη
που δεν γυρίζει πιά.
Και θα βουρκώσεις..,
αλλά θα είναι άκαιρα πλέον
τα δάκρυα στα μάτια σου
αυτά τα μάτια που κανείς πιά
δεν θα τα τραγουδήσει.. (δις)
Τρέχει ο χρόνος το ξέρεις
τρέχει και χάνεται...
ίσως δεν το κατανοούμε,
μα περισσότερο από το χρόνο,
που δεν έχει ηλικία,
είμαστε εμείς που φεύγουμε,
γι'αυτό σου λέω αγάπη μου..
σε περιμένω ακόμα κάθε βράδυ,
έλα τώρα.. μην περιμένεις άλλο,
έλα όσο ακόμα έχουμε..
λίγο απ'την άνοιξη της ζωής.
Fabrizio De André
Trad. Lunapiena

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Grazie per la tua Gentilezza.

Lunapiena