Στα Μονοπάτια τ'Ουρανού..:
Στη σιωπή του ουρανού γεννήθηκε η Α γ ά π η
κι έγινε όνειρο, Παιδί της Νύχτας...
που αντανακλά στο φως του Ήλιου
το Χαμόγελο της Ζωής..
και την χαμένη της Αθωότητα
στο βλέμμα ενος παιδιού.....
Στα Μονοπάτια τ'Ουρανού
γέρνει και ξαποσταίνει.
Luciano Pavarotti
Nessun Dorma
Nessun dorma! Nessun dorma!
Tu pure, o, Principessa,
nella tua fredda stanza,
guardi le stelle
che tremano d'amore
e di speranza.
Ma il mio mistero e chiuso in me,
il nome mio nessun saprá!
No, no, sulla tua bocca lo diró
quando la luce splenderá!
Ed il mio bacio sciogliera il silenzio
che ti fa mia!
(Il nome suo nessun saprá!...
e noi dovrem, ahimé, morir!)
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All'alba vinceró!
vinceró, vinceró!
"Vorrei essere ricordato come cantante d'opera, ovvero come rappresentante di una forma d'arte che ha trovato la sua massima espressione nel mio Paese, e spero inoltre che l'amore per l'opera rimanga sempre di importanza centrale nella mia vita".
LUCIANO PAVAROTTI
"Θα ήθελα να με θυμούνται σαν τo Τραγουδιστή της ΄Οπερας, σαν τον εκπρόσωπο μιας μορφής τεχνης που στον τόπο μου βρήκε τη μέγιστη έκφραση και ελπίζω η αγάπη μου για την Όπερα να μείνει για πάντα στο κέντρο της ζωής μου".
Στη σιωπή του ουρανού γεννήθηκε η αγάπη κι έγινε όνειρο, παιδί της νύχτας.. που αντανακλά στο φως του ήλιου το χαμόγελο της ζωής και την χαμένη της αθωότητα στο βλέμμα ενος παιδιού..
"ΟI ΓΑΜΟI του ΚΑΔΜΟΥ και της ΑΡΜΟΝΙΑΣ"- "Le Nozze di Cadmo e Armonia" από Roberto Colasso
"Ο Μύθος του Σίσυφου" από Albert Camus
ΕΠΙΚΟΥΡΟΣ, από Διογένη Λαέρτιο
"Simone de Beauvoir - Jean-Paul Sartre ΤΕΤ Α ΤΕΤ" από Hazel Rowley
"Το Πορτρέτο του Ντόριαν Γκρέι" από Οσκαρ Ουάλιντ
SIDDHARTA, από Hermann Hesse
"Ο Κόσμος σαν Βούληση και Αναπαράσταση" από Arthur Schopenhauer
“Il Nome della rosa” , ¨Το Όνομα του Ρόδου" di Umberto Eco, εκδ. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΡΑΜΜΑΤΑ
Ο λύκος της Στέππας (Der Steppenwolf). Μετάφραση: Γιάννης Κωστόπουλος
"Der Man ohne Eigenschaften" di Robert Mussel "Ο άνθρωπος χωρίς ιδιότητες" Ρόμπερτ Μούζιλ, Μετάφραση: Τούλα Σιετή.
Memorie di Adriano" dι M. Yourcenar, "Τα Απομνημονεύματα του Αδριανού"
"Il Dio delle piccole cose" di Arundhati Roy, "Ο Θεός των μικρών πραγμάτων"
"AMORE ed EROS, la Duplice Fiamma" di Ottavio Paz, "ΑΓΑΠΗ και ΕΡΩΣ, η διπλή Φλόγα"
°Ulisse° di James Joyce, "Οδυσσέας"
"Don Chisciotte" di Cervantes, "Δον Κιχώτης"
Στα Μονοπάτια τ΄Ουρανού
Στα Μονοπάτια τ'ουρανού να περπατάς της ομορφιάς τα μυστικά για να μαθαίνεις στη σιωπής την αγκαλιά, μοναχικό φεγγάρι, διαβάτης είσαι στη ζωή και μαθητής στη γνώση χαμόγελο ο ήλιο σου κι ο πόνος σου βροχή.
«Penso che una vita per la musica sia una vita spesa bene ed è a questo che mi sono dedicato»
ΑπάντησηΔιαγραφήLuciano Pavarotti
"Σκέφτομαι ότι μια Ζωή αφιερωμένη στη Μουσική, είναι Ζωή που καταναλώνεται σωστά και σε αυτή αφιερώθηκα"
ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΠΑΒΑΡΟΤΤΙ
"Vorrei essere ricordato come cantante d'opera, ovvero come rappresentante di una forma d'arte che ha trovato la sua massima espressione nel mio Paese, e spero inoltre che l'amore per l'opera rimanga sempre di importanza centrale nella mia vita".
ΑπάντησηΔιαγραφήLUCIANO PAVAROTTI
"Θα ήθελα να με θυμούνται σαν τo Τραγουδιστή της ΄Οπερας, σαν τον εκπρόσωπο μιας μορφής τεχνης που στον τόπο μου βρήκε τη μέγιστη έκφραση και ελπίζω η αγάπη μου για την Όπερα να μείνει για πάντα στο κέντρο της ζωής μου".
ΛΟΥΤΣΙΑΝΟ ΠΑΒΑΡΟΤΤΙ
«Quando Pavarotti nacque
ΑπάντησηΔιαγραφήDio gli baciò le corde vocali»
Daniel Hicks
"Οταν γεννήθηκε ο Παβαρόττι
ο Θεός έσκυψε και τον φίλησε
στις φωνητικές χορδές".
Ντανιέλ Χικς