Πέμπτη 2 Απριλίου 2009

Gianni Morandi

GRAZIE Perchè....
Grazie perché mi eri vicina
ancora prima di essere mia
e perché vuoi un uomo amico
non uno scudo vicino a te...
Grazie che vai per la tua strada
piena di sassi come la mia
Grazie perché anche lontano
tendo la mano e trovo la tua
Io come te vivo confusa
favole rosa... non chiedo più..
Grazie perché mi hai fatto sentire
che posso anch'io volare senza di te
io mi riposo dentro i tuoi occhi
io coi tuoi occhi vedo di più
Grazie perché anche lontano
tendo la mano e trovo la tua
con te ogni volta e' la prima volta
non ho paura vicino a te..
Grazie perché non siamo soli
non siamo soli
Grazie perché vivere ancora
non fa paura solo con te
Grazie perché oh oh oh oh
anche lontano... tendo la mano
e trovo la tua
tendo la mano e tu ci sei...
Gianni

Σε ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ γιατί....

Σ'Ευχαριστώ γιατί, ήσουνα δίπλα μου πολύ πριν γίνεις δική μου.. και γιατί επιθυμείς να έχεις στο πλάι σου.. ένα άνθρωπο Φίλο και όχι μια ασπίδα..

Σε Ευχαριστώ που ακολουθείς τη στράτα σου που'ναι γεμάτη από πέτρες, όπως και η δική μου Σε Ευχαριστώ... γιατί αν και είσαι μακρυά απλώνω το χέρι μου και βρίσκω το δικό σου

Εγώ σαν και Σένα... ζω σε σύγχυση αλλά δεν ψάχνω πιά για ρόδινους μύθους... Σε Ευχαριστώ... που μ'έκανες να νοιώσω ότι μπορώ κι εγώ να πετάξω...χωρίς Εσένα...

Με ξεκουράζει η ματιά σου με τα μάτια σου... βλέπω πιό καθαρά! Σε Ευχαριστώ γιατί.. αν και μακρυά μου απλώνω το χέρι μου και βρίσκω το δικό σου μαζί σου είναι πάντα... σαν πρώτη φορά.. δεν νοιώθω φόβο... πλάι σου...

Σε Ευχαριστώ γιατί.. δεν είμαστε μονάχοι δεν είμαστε μόνοι.. Σε Ευχαριστώ γιατί .. ακόμα κι η Ζωή δεν προξενεί πιά φόβο.. με σένα κοντά μου

Σε Ευχαριστώ.... ω..ω.. ω.. ω.. γιατί αν και είσαι μακρυά μου... απλώνω το χέρι μου.. και βρίσκω το δικό σου απλώνω το χέρι μου... και σε βρίσκω!

Gianni Morandi Μεταφρ. Lunapiena

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου

Ευχαριστώ για την επίσκεψη.
Grazie per la tua Gentilezza.

Lunapiena