Εμείς οι λίγοι
Είμαστε εμείς οι ονειροπαρμένοι
τρελοί της γhς
με τη φλογισμένη καρδιά
και τα έξαλλα μάτια.
Είμαστε οι αλύτρωτοι στοχαστές
και οι τραγικοί εραστές.
Χίλιοι ήλιοι κυλούνε μες το αίμα μας
κι ολούθε μας κυνηγά το όραμα του άπειρου.
Η φόρμα δεν μπορεί να μας δαμάσει.
Εμείς ερωτευθήκαμε την ουσία του είναι μας
και σ'όλους μας τους έρωτες αυτήν αγαπούμε.
Είμαστε οι μεγάλοι ενθουσιασμένοι
κι οι μεγάλοι αρνητές.
Κλείνουμε μέσα μας τον κόσμο όλο
και δεν είμαστε τίποτα απ'αυτόν τον κόσμο.
Οι μέρες μας είναι μιa πυρκαγιά
κι οι νύχτες μας ένα πέλαγο.
Γύρω μας αντηχεί το γέλιο των ανθρώπων.
Είμαστε οι προάγγελοι του χάους.
Λένα Τσούχλου - 1946
Siamo noi
Siamo noi folli sognatori sulla terra
con cuore ardente e sguardi forsennati.
Siamo pensatori irredenti e amanti tragici.
Mille luci scorrono nelle nostre vene
e ovunque ci persegue la visione dell'infinito.
L'apparenza non ci può dominare.
Siamo innamorati
con l'essenza del nostro essere
e in tutti i nostri amanti la cerchiamo.
Siamo pieni di entusiasmo
e grandi negatori.
Chiudiamo dentro di noi tutto il mondo
e non siamo nulla in questo mondo.
I nostri giorni sono un incendio
e le nostre notte.. un mare aperto.
Intorno a noi.. risuona
la forte risata della gente.
Siamo i percursori del caos.
Lena Tsouchlou - 1946
Trad. Lunapiena
Κλείνουμε μέσα μας τον κόσμο όλο!
ΑπάντησηΔιαγραφήΤι όμορφα που ακούγεται...
Καλή Σου Μέρα Ρένα
ΑπάντησηΔιαγραφήΣε Ευχαριστώ...
αυτο το εγραψε η λενα τσουχλου στον εμφυλιο....
ΑπάντησηΔιαγραφή